This music video was made a group of supporters in the town of Machap, Melaka where another friend, Ginie Lim is running for the State Assembly. Great creativity in the great tradition of Chinese protest songs ..
2008年的一場大選This exercise proves three things .. one .. I need to brush up on my skills in reading and writing simplified Chinese .. two .. my Chinese-English translation abilities needs much more work .. and ... three .. poetry and verse is definitely not my strongest skill! :D
- 勇敢的馬接人民2008年的一場大選
(In 2008 there'll be an election)
比安華競選更的早一些
(Right before Anwar qualifies to get elected)
來自全國各地匆忙政客
(Politicians coming from all over the nation)
帶來了甜蜜糖果和無限承諾
(With their sweet candy and promises unlimited)2008年的馬來西亞
(Malaysia today in 2008)
是貪污強盜霸權橫行的年頭
(Where corruption, banditry and hegemony dominate)
人民本是飛來飛去的蝴蝶
(Her people trapped like butterflies)
關在四面牆的籠子里哭泣
(In a caged existence, her people cries)忘不了有人高高舉起的短劍
(Can't forget the "short sword" that was alofted)
隱藏在心中那份憤怒更熱一些
(The heated anger hidden in the hearts arise)
華文教育被人長期忽略
(Chinese education being slowly neglected)
再不要把選票給政客欺騙
(No more votes for these politicians' lies)是你的手中一票堅持改變
(Its the vote in your hands that change can arise)
是你的智慧抉擇換來春天
(Its the wisdom in your mind that spring will emerge)
是你的手中一票充滿理念
(Its the vote in your hands that ideals will rise)
是你的公正勇敢換來新天
(Its with your justice and courage that a new day will surge)2008年的一場大選
比安華競選更的早一些
來自全國各地匆忙政客
帶來了甜蜜糖果和無限承諾2008年的馬來西亞
是貪污強盜霸權橫行的年頭
人民本是飛來飛去的蝴蝶
關在四面牆的籠子里哭泣是你的手中一票堅持改變
是你的智慧抉擇換來春天
是你的手中一票充滿理念
是你的公正勇敢換來新天
Nonetheless ..
